广州有海南鸡饭吗?

樊佳妮樊佳妮最佳答案最佳答案

在海南待了30多年,第一次听到“海南鸡饭”这个称呼,不知道是哪里的方言(来自百度百科) 首先说,广州有海南鸡饭。其次,广东人很喜欢把白切鸡叫作“白斩鸡”;而海南人的叫法是“白切鸡”。所以这应该是一个俗称。

至于为什么是俗称呢?因为除了海南其他地方用字都各不相同。

我看了百度百科,“海南鸡饭”出现的地方只有两个,一个是百度百科,一个是在携程的机票酒店搜索结果页(这是偶然情况,我朋友搜“海南鸡饭”的结果) 我在网上搜到了一些文章,提到“海南鸡饭”这个词,但出处都不知道,应该都是转载。

例如: 以及很多类似的文章,内容基本都是复制来的,而且时间显示是2012~2014年 这说明什么?说明“海南鸡饭”不是传统称谓。

我又去翻了旧报纸,发现广州最早出现“海南鸡饭”的是1988年的《新快报》,报道的题目叫《“海南鸡饭”与“烧鹅”之争》 (注:现在网上能查到这份报纸的报道题目变成《“烧鹅”与“海南鸡饭”——至迟6月5日前后广州人始吃》,但是据我所知,当时并没有“至迟6月5日”这一说法。我手上这张报纸是6月13日的,就说是6月13日好了.....) 报道的内容大概说的是,有人投诉某餐馆的鸡肉有问题,检疫部门调查的时候发现鸡肉来源合法,不过已经过了7天最佳赏味期,建议做垃圾处置。然后该餐馆老板委屈巴巴地说,外地客人点了很多这种菜,我们也不知到过了赏味期不能卖啊!(言下之意应该是说海南人吧) 然后这篇报道还被其他报转载,我找到了其中一篇,同样是题目叫《“烧鹅”与“海南鸡饭店”之争》,时间是1990年1月14日,转载自1月13日的《南方日报》 我的天哪,这是要害死人的节奏啊!!时间过了这么久,不知道这些转载有没有造成误传?

于是我搜了一下“海南鸡饭”和“烧鹅”,果然,还是误传。 那为什么要误传呢?我想原因只有两个,第一个是商业炒作,第二个就是误会了。商业炒作就不用解释了,可是为什么会误会呢?我觉得有可能是外省人来海南吃这道菜,觉得这名字很特别(或者奇怪),就问服务员到底是什么,然后服务员也不知道(或者不想解释),就直接说“海南鸡饭”呗..... 嗯,就这样。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!