fm2017怎么不能汉化?
Fm2017目前的汉化情况如下: 由上面的截图可以看到,目前只有球员姓名和球队名称被汉化,对话部分还是英文版的。之所以只有球员和球队名称被汉化是由于翻译组的翻译人员数量不够导致的人手不足,再加上fm2017本身较之以前版本的语言比重问题(也就是字太多的问题),所以目前只能先汉化球员和球队名称。
对于玩家来说,最关心的就是自己操控的球队的名称和人名的汉化情况,这里我给大家一个好消息一个坏消息。 好事是,按照之前的经验,不出意外的话,游戏发售第一天的晚些时候,玩家自己控制的球队名称就会全部汉化成功!也就是说在1月31号晚上或者2月1号凌晨,小伙伴们就可以享受到人机对战中文名带来的乐趣了~ 不过,由于语言比重的问题,可能游戏刚开始的时候会出现一屏英文一屏汉化的奇葩景象……
另外,虽然官方中文版没有加入语音包,但是很多喜欢玩梗的翻译人员给游戏中加入了语音包,比如足球教练就说了“卧槽”(因为现实里瓜秃经常爆粗口),这种情况也是以往fm系列中常见的,就是不知道正版游戏中有没有把这种语音取消掉。 如果实在是不懂如何分辨游戏的本地化和盗版,那么最好的方法就是看游戏的更新日志——只要是在正式发行之前更新的日志都会提到汉化的事宜,当然也可以关注一些汉化组织的微博,他们一般在发布汉化消息的时候会附带游戏的中文版截图作为证据。