译几画五行属什么?
译(yì)笔画:19 五行属性:木 释义: 本义:翻译;引申义:把一种语言转换成另一种语言;再引申义:改变,转换方向、态度等。
五格:部首“口”,除去部首后,剩下13画。所以译字五格的“天格”“人格”“地格”“总格”“外格”分别是14、23、13、23、2,全部是阳数,都带有“火”偏旁。 所以译字的含义与火有不解之缘。
康熙字典里对“译”的解释是这样的: 《唐韵》《集韵》《韵会》夷益切。《正韵》乙易切,音亦。《说文》:“传语者。从言,从邑。”徐曰:“言出外地,故从邑。今人谓之翻译者是也。” 又《广韵》直列切《集韵》《韵会》《正韵》职列切,音哲。義同。 又叶知略切,音灼。《礼·檀弓》:“施舍於穷乏者,施恩惠於孤独者,为之烧埋。”《注》:“焚弃葬埋,恤孤怜贫。”《庄子·天下篇》:“圣人之行善也,无迹而民自化;圣人修德也,无为而民自富。” 古人在造字的时候,就已经把“译”的含义赋予了它——传播话语和思想。至于表达的意思,则有“翻译”“诠释”“阐明”“置换”“改换”“迁居”“入侵”等等。
现代汉语词典里,“译”有10个以上的词性,除了做动词,还可以做介词、形容词等,更妙的是可以做名词。作为名词时,可指代“翻译职业”或“翻译作品”——这真是一个充满智慧的字!